The Voice of Gwent
menu
卡牌
嘲讽
Card Database
梦境试炼
卡牌
嘲讽
阵营
中立
怪兽
尼弗迦德
北方领域
松鼠党
史凯利格
辛迪加
Language
English
Polski
Русский
Deutsch
Français
Español
Español (AL)
Italiano
日本語
Português (BR)
简体中文
한국어
Extras
Card History
Seasonal modes
Prestige rewards
Quiz
Random Cards
Support
About
AUDIO DEBUGGING
Audio based on:
v11.9.0: EN, DE, FR, PL, RU, CN
v10.6.0: KR
v2.2.0: ES, MX, IT, JP, PT-BR
Last full update: v11.9.0
怒海汹涛
play_circle_outline
史凯利杰和辛特拉将永远并肩战斗!
play_circle_outline
啊,我美丽的卡兰瑟…
play_circle_outline
绝不撤退!寸步不让!
战斗狂热
play_circle_outline
哈!当然了,我的朋友!
play_circle_outline
坐下来喝一杯!
play_circle_outline
蜜酒!再拿些蜜酒来!
野猪冲锋
play_circle_outline
为了史凯利杰的荣耀!
play_circle_outline
为了奎特家族!
play_circle_outline
你有着我们奎特家族的精神。
鲁莽乱舞
play_circle_outline
全体待命!
play_circle_outline
起来打仗!死了再睡也不迟!
play_circle_outline
这儿的宝藏数都数不清!
鸣镝动怒
play_circle_outline
哈哈哈!
play_circle_outline
想不想知道我的伤疤是怎么来的?
play_circle_outline
战斗会洗刷所有耻辱!
play_circle_outline
明天,我会与祖先们共饮!
play_circle_outline
死亡只是开始!
“三目者”艾克索
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3762
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3763
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3764
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3765
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3766
5
“双刃”达葛
play_circle_outline
为了女神弗蕾雅!
play_circle_outline
为了辛达一族!
play_circle_outline
哈!臭咸鱼!这我得来点儿!
4
“快嘴”古德蒙
play_circle_outline
为了埃斯特!
play_circle_outline
为了阿德·史凯利格!
play_circle_outline
哈!这也算挑战?
play_circle_outline
我的跛脚外婆都比你强!
play_circle_outline
该出海啦!
3
“无情者”克努特
play_circle_outline
强者昌盛、弱者灭亡。
play_circle_outline
我只臣服于斯瓦勃洛。
play_circle_outline
来证明你自己吧!
play_circle_outline
让我们瞧瞧你有种没种。
play_circle_outline
进攻,进攻!
7
“疯子”卢戈
play_circle_outline
在这儿,我就是法律。
play_circle_outline
干嘛?
4
“瘸子”哈罗德
play_circle_outline
全体待命!
play_circle_outline
起来打仗!死了再睡也不迟!
play_circle_outline
这儿的宝藏数都数不清!
6
“阿蓝”卢戈
play_circle_outline
为了我族和史凯利杰的荣光!
play_circle_outline
是时候直面恐惧了。
7
“风暴之子”比约恩
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5107
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5108
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5109
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5110
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5111
4
“黑手”霍格
play_circle_outline
为了迪——门——家族!
play_circle_outline
你敢说我是懦夫?!
play_circle_outline
前——进——!
6
乌达瑞克
play_circle_outline
人活在世,莫留遗憾!
play_circle_outline
他……他来了。
play_circle_outline
众神会不高兴的。
7
乌鲁拉
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5177
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5178
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5179
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5180
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5181
7
乌鸦之母
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3757
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3758
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3759
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3760
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3761
5
亚恩瓦德
play_circle_outline
嗯……
play_circle_outline
奎特家族不配称王。
play_circle_outline
总得有人做点什么。
play_circle_outline
我已经忍耐很久了。
play_circle_outline
该做出改变了。
6
亚提斯
play_circle_outline
史凯利杰需要一位强悍的国王。
play_circle_outline
弱者不属于这里。
play_circle_outline
弱肉强食。
5
佛兰明妮卡
play_circle_outline
你可曾在满月之下与恶魔共舞?
play_circle_outline
大自然喜怒无常。
play_circle_outline
有时,大自然也需要帮助。
6
佛卡夏
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4785
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4786
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4787
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4788
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4789
4
克拉茨·奎特
play_circle_outline
为了史凯利杰的荣耀!
play_circle_outline
为了奎特家族!
play_circle_outline
你有着我们奎特家族的精神。
play_circle_outline
你竟敢挑战我海之野猪?!
7
冠军的冲锋
play_circle_outline
打得好!
play_circle_outline
漂亮!
凯瑞丝·奎特
play_circle_outline
再往前走一步试试?
play_circle_outline
我准备好了。
play_circle_outline
皮痒了吗?
4
凯瑞丝:无所畏惧
play_circle_outline
SAY.Battlecries.455
play_circle_outline
SAY.Battlecries.456
play_circle_outline
SAY.Battlecries.457
play_circle_outline
SAY.Battlecries.458
4
刀剑盟约
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3607
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3608
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3609
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3610
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3611
7
史凯裘
play_circle_outline
为了罗伏藤之仇!
play_circle_outline
我们要并肩歼敌!
play_circle_outline
我无所畏惧!
10
史裘达尔·德拉蒙
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3923
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3924
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3925
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3926
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3927
3
哈尔玛·奎特
play_circle_outline
为了奎特家族!
play_circle_outline
千钧海怪之力!
play_circle_outline
谁想尝尝史凯利杰的钢刀?
play_circle_outline
领教我哈尔玛•奎特的力量吧!
3
哈尔玛:海上恶狼
play_circle_outline
SAY.Battlecries.450
play_circle_outline
SAY.Battlecries.451
play_circle_outline
SAY.Battlecries.452
play_circle_outline
SAY.Battlecries.453
10
哈罗德·奎特
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3903
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3904
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3905
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3906
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3907
6
哈罗德·霍兹诺特
play_circle_outline
哈哈哈!威廉,你这傻瓜!别闹了!
play_circle_outline
威尔弗雷德,起来!威尔弗雷德!
play_circle_outline
维尔玛!你听见了吗?他们需要我们!
4
埃斯特·图尔赛克
play_circle_outline
史凯利杰和辛特拉将永远并肩战斗!
play_circle_outline
啊,我美丽的卡兰瑟…
play_circle_outline
绝不撤退!寸步不让!
3
多纳·印达
play_circle_outline
为了汉姆多尔!
play_circle_outline
为了海玫家族!
play_circle_outline
都冷静点!
5
好战者哈罗德
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3908
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3909
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3910
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3911
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3912
6
富马尔
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4600
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4601
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4602
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4603
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4604
7
尤娜
play_circle_outline
怎么?没见过女人打盔甲吗?
play_circle_outline
有时我真想念群岛……
play_circle_outline
盔甲也是艺术品。
play_circle_outline
老样子,活儿都让我干。
play_circle_outline
费格斯,手艺大师?——我看不见得。
5
尤斯提雅那·奎特
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5421
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5422
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5423
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5424
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5425
5
布兰王
play_circle_outline
哈!当然了,我的朋友!
play_circle_outline
坐下来喝一杯!
play_circle_outline
蜜酒!再拿些蜜酒来!
5
德莱格·波·德乌
play_circle_outline
祝你荣耀无边!
5
提尔:小史凯利格岛之主
play_circle_outline
我们要用双手打造史凯利杰。
play_circle_outline
我接受你的挑战!
play_circle_outline
荣耀属于所有的英雄!
8
提尔:英格瓦屠戮者
play_circle_outline
我们要用双手打造史凯利杰。
play_circle_outline
我接受你的挑战!
play_circle_outline
荣耀属于所有的英雄!
8
斯凡瑞吉·图尔赛克
play_circle_outline
以我的荣誉起誓!
play_circle_outline
别浪费时间。
play_circle_outline
我不会让你失望!
play_circle_outline
我会证明自己的价值!
play_circle_outline
立刻出兵。
3
格德
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4462
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4463
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4464
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4465
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4466
8
格雷密斯特
play_circle_outline
你就没别的事可做?
play_circle_outline
呃,怎么又是你?
play_circle_outline
天呐……没一刻清净。
play_circle_outline
这就是你的高招?!没搞错吧?!
6
欧特克尔
play_circle_outline
圣母啊,请指引我的道路。
play_circle_outline
圣母威力无边。
play_circle_outline
有问必答。有寻必获。
1
永生的里奥根
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4790
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4791
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4792
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4793
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4794
8
汉姆多尔
play_circle_outline
*哈欠*总算等到了。
play_circle_outline
Ragh nar Roog(终末之战)!
play_circle_outline
这一刻终于来临了!
8
泰格威·图尔赛克
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3918
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3919
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3920
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3921
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3922
5
海之新娘
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4605
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4606
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4607
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4608
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4609
4
海琳
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5496
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5497
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5498
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5499
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5500
7
海科亚·德拉蒙
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3928
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3929
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3930
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3931
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3932
5
珊瑚
play_circle_outline
呃,还得我来...
play_circle_outline
嗯……可能会很有趣。
play_circle_outline
我能给你…多找些乐子。
6
碧尔娜·布兰
play_circle_outline
我可是史凯利杰的王后。
play_circle_outline
按我的吩咐做。
play_circle_outline
那就这样吧。
6
索佛
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5172
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5173
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5174
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5175
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5176
10
维伯约恩
play_circle_outline
为了斯瓦勃洛!
play_circle_outline
哈哈哈!懦夫才需要理由!
play_circle_outline
我要把你开膛剖肚!
2
背亲者恩约夫
play_circle_outline
哈哈哈!
play_circle_outline
想不想知道我的伤疤是怎么来的?
play_circle_outline
战斗会洗刷所有耻辱!
play_circle_outline
明天,我会与祖先们共饮!
play_circle_outline
死亡只是开始!
13
腐化的佛兰明妮卡
play_circle_outline
不堪一击。
play_circle_outline
回归尘土吧。
play_circle_outline
强者方能生存。
play_circle_outline
我会抹去你的软弱。
play_circle_outline
枯萎吧!凋零吧!
3
茜格德莉法的仪式
play_circle_outline
什么事?
play_circle_outline
愿女神保佑你远离邪恶。
play_circle_outline
愿弗蕾雅守护我们……
茱塔·迪门
play_circle_outline
怎么?没人敢跟我交手?
play_circle_outline
来吧,就让弗蕾雅决定胜者。
play_circle_outline
正如我所愿。
13
莫克瓦格
play_circle_outline
呃…你真美味…美味…呃…
play_circle_outline
呃…只要一口…一小口…
play_circle_outline
那你想怎么着?!呃……
6
莫克瓦格:恐惧之心
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3612
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3613
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3614
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3615
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3616
5
莫斯萨克
play_circle_outline
啊!愿众神护佑我们。
play_circle_outline
需要的话,我能帮忙。
2
西格瓦尔德
play_circle_outline
你凭什么对我们说三道四?
play_circle_outline
生命就是场永不停歇的战斗。
play_circle_outline
生存是唯一的美德。
play_circle_outline
荣耀属于斯瓦勃洛!
play_circle_outline
陆地上的人永远不会明白。
7
贝哈文的朱诺德
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4467
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4468
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4469
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4470
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4471
6
迪兰
play_circle_outline
不……不……哈哈哈哈!
play_circle_outline
哈哈哈哈!
play_circle_outline
血—血—血……全是血!
8
邓戈·费特
play_circle_outline
不论死活,你都得跟我来……
play_circle_outline
啊,拔腿就跑,真讨厌。
play_circle_outline
我没工夫和你瞎耗。
7
阿纳哈德
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4457
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4458
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4459
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4460
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4461
7
“恐怖海狼”持斧者
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3627
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3628
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3629
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3630
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3631
3
不光彩的争斗者
play_circle_outline
你以为我怕了?
play_circle_outline
啊——!
play_circle_outline
我不需要武器!
play_circle_outline
我要一雪前耻!
play_circle_outline
来啊!要打就来!
7
图尔赛克家族入侵者
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3938
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3939
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3940
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3941
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3942
5
图尔赛克家族好斗分子
play_circle_outline
天哪天哪,瞧瞧谁来了。
play_circle_outline
开春出海打劫才叫过瘾呐。
play_circle_outline
我的斧头可不长眼。
4
图尔赛克家族斧兵
play_circle_outline
为了图尔希克!
play_circle_outline
为了布兰王!
4
图尔赛克家族老兵
play_circle_outline
也许有一天,你也会被瑟瑞卡尼亚的奇观所震惊。
play_circle_outline
我的见识远远不止这些。
play_circle_outline
战利品?我只要伤疤就够了。
8
图尔赛克家族驯兽师
play_circle_outline
佛伊泰克!坐下!
play_circle_outline
咬他,佛伊泰克!
play_circle_outline
它不喜欢你。
play_circle_outline
摸可以,只要不介意少条胳膊。
play_circle_outline
过来,咱们来个熊抱,哈哈哈!
2
奎特家族勇士
play_circle_outline
我们的首领是天选之人,此乃诸神对他所讲。
play_circle_outline
该试试我们的利刃了。
play_circle_outline
诸神与我们同在!
4
奎特家族巨剑士
play_circle_outline
为了克拉克!
play_circle_outline
为了奎特家族!
play_circle_outline
哈,这明晃晃的大家伙可了不得呐。
10
奎特家族战吼者
play_circle_outline
史凯利格万岁!
play_circle_outline
国王万……*咳、咳*……真该死……
play_circle_outline
奎特家族万岁!
play_circle_outline
拿起武器!
play_circle_outline
财宝!财宝!
4
奎特家族战士
play_circle_outline
为了史凯利杰!
play_circle_outline
我们愿随你上刀山下火海!
play_circle_outline
放马来吧,我们准备好了!
4
奎特家族盔甲匠
play_circle_outline
大海一向慷慨。
play_circle_outline
婆娘才用剑。买把斧头吧。
play_circle_outline
欢迎。看看我们的好货吧。
4
奎特家族盾牌匠
play_circle_outline
把钱拿出来,别磨蹭!
play_circle_outline
见了鬼了!
play_circle_outline
那把破剑还没扔掉吗?
4
奎特家族突袭者
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3933
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3934
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3935
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3936
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3937
5
小女海妖
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4800
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4801
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4802
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4803
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4804
6
巨斧挥击
play_circle_outline
傻站着真无聊。
play_circle_outline
就是这样!很好!
play_circle_outline
我们是最英勇的战士!
布洛克瓦尔家族弓箭手
play_circle_outline
以摩霍格的妖灵之名!
play_circle_outline
以汉姆多尔的斧头之名!
play_circle_outline
保持队形!
4
布洛克瓦尔家族战士
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5182
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5183
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5184
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5185
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5186
2
布洛克瓦尔家族猎人
play_circle_outline
愿摩霍格吞了你!
play_circle_outline
我会让你死个痛快。
play_circle_outline
有什么事?
4
弗蕾雅的祝福
play_circle_outline
弗蕾雅不会容忍你们的悖逆。
play_circle_outline
我们神袛的荣光照耀万物!
play_circle_outline
拜服于弗蕾雅吧。
德拉蒙家族女王卫队
play_circle_outline
一群娘娘腔。
play_circle_outline
不错,你很强嘛。
play_circle_outline
哈哈哈哈哈!
5
德拉蒙家族好战分子
play_circle_outline
卢戈一定会为我们自豪!
play_circle_outline
我要撕开你的喉咙,把财宝抢走!
play_circle_outline
终于打仗了!我心爱的,战争!
3
德拉蒙家族持盾女卫
play_circle_outline
一鼓作气,击溃敌军!
play_circle_outline
快!举盾御敌!
play_circle_outline
盾牌便是我们的壁垒!
5
德拉蒙家族村民
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3943
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3944
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3945
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3946
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3947
4
德拉蒙家族狂战士
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3948
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3949
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3950
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3951
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3952
5
恐狼勇士
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3617
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3618
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3619
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3620
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3621
3
斯瓦勃洛屠夫
play_circle_outline
哈哈哈!
play_circle_outline
我要让你求死不能。
play_circle_outline
谁敢与我维尔卡人一战?嗯?!
5
斯瓦勃洛牧师
play_circle_outline
接受我们的祭品吧!
play_circle_outline
让我们心中充满怒火!
play_circle_outline
赐予我们击退敌人的力量!
3
斯瓦勃洛破坏者
play_circle_outline
你死定了。
play_circle_outline
我要把你生吞活剥!
play_circle_outline
杀,杀,杀!
3
斯瓦勃洛邪教徒
play_circle_outline
哈哈哈哈哈!
play_circle_outline
我们生命的意义,便是为他效劳。
play_circle_outline
鲜血归于斯瓦布洛德!
5
梅路辛教徒
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4610
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4611
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4612
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4613
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4614
4
海之信使
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4795
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4796
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4797
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4798
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4799
4
海之歌者
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4700
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4701
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4702
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4703
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4704
5
海玫家族保卫者
play_circle_outline
人在盾在!
play_circle_outline
我们,便是弗蕾雅的坚盾!
play_circle_outline
禁止通行!
4
海玫家族女矛手
play_circle_outline
圣母啊,施舍在你,夺取也在你。
play_circle_outline
废话已经说得够多了!
play_circle_outline
见识下女神的愤怒吧!
6
海玫家族草药医生
play_circle_outline
哦,弗蕾雅,您的名字便是慈悲。
play_circle_outline
圣母恩泽无疆。
play_circle_outline
弗蕾雅会保护我们。
1
海玫家族诗人
play_circle_outline
别来烦我。
play_circle_outline
各位,各位,且听好啦!
4
熊学派猎魔人
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4472
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4473
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4474
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4475
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4476
9
熊学派猎魔人军需官
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4487
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4488
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4489
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4490
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4491
4
熊学派猎魔人学徒
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4477
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4478
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4479
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4480
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4481
7
熊学派猎魔人导师
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4482
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4483
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4484
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4485
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4486
4
疯癫水手
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5112
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5113
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5114
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5115
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5116
3
迪门家族水手
play_circle_outline
老兄,你可闯进了是非之地…
play_circle_outline
老天今日吹的是顺风。
play_circle_outline
这腰疼起来真要命…
4
迪门家族水手
play_circle_outline
拿出真本事吧!
play_circle_outline
要想打此过,留下买路财。
play_circle_outline
身手不错,去投靠霍格•黑手吧?
8
迪门家族船长
play_circle_outline
我早说这是票大的!
play_circle_outline
把这混账扔去喂海胆。
play_circle_outline
要钱还是要命?
3
迪门家族走私贩
play_circle_outline
为了迪门家族!
play_circle_outline
我们强取,我们豪夺,我们就是不种地。
play_circle_outline
杀光,烧光,抢光!
3
造船工
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3622
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3623
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3624
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3625
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3626
5
隐士
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4705
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4706
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4707
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4708
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4709
7
高地领主
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4877
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4878
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4879
3
鸦母布道者
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3776
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3775
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3774
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3773
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3772
4
鸦母德鲁伊
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3777
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3778
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3779
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3780
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3781
4
AUDIO DEBUGGING END