The Voice of Gwent
menu
Карты
Реакции
Card Database
Публичная бета
Карты
Реакции
Фракция
Нейтральные карты
Чудовища
Нильфгаард
Королевства Севера
Скоя'таэли
Скеллиге
Синдикат
Language
English
Polski
Русский
Deutsch
Français
Español
Español (AL)
Italiano
日本語
Português (BR)
简体中文
한국어
Extras
Card History
Seasonal modes
Prestige rewards
Quiz
Random Cards
Support
About
AUDIO DEBUGGING
Audio based on:
v11.9.0: EN, DE, FR, PL, RU, CN
v10.6.0: KR
v2.2.0: ES, MX, IT, JP, PT-BR
Last full update: v11.9.0
Бодрость
play_circle_outline
Enid an Gleanna!
play_circle_outline
Держи спину прямо.
play_circle_outline
У нас осталась лишь наша гордость.
Дар природы
play_circle_outline
Squaess'me evellienn. [Простите меня все.]
play_circle_outline
Мой народ много страдал.
play_circle_outline
Мы сделаем то, что должно.
Засада ловчих
play_circle_outline
Позволь сыграть тебе песнь моего народа...
play_circle_outline
Ступай осторожнее в моей пуще.
play_circle_outline
У меня нет почтения к людям.
play_circle_outline
Что ты делаешь в моем лесу?
play_circle_outline
Эти деревья станут вашим надгробием.
Партизанская тактика
play_circle_outline
Махакам не сразу строился.
play_circle_outline
Хватит болтать, за дело!
play_circle_outline
Хм! В нужде все бегут к краснолюду!
Стремление к гармонии
play_circle_outline
Ainmaehí aen coinblea't. [Бешеные звери.]
play_circle_outline
Caudaíonn caonac'h sae'n sithe. [Мох покроет ваши дома.]
play_circle_outline
Fásaidh foraisí aerís. [Земли вновь покроются лесами.]
play_circle_outline
Glac'c tú an'eomargha! [Вы взяли слишком много!]
play_circle_outline
Ní meór an'tiarmé aetrú. [Нужно вернуть равновесие.]
Точный удар
play_circle_outline
Брокилон - не для людей.
play_circle_outline
Никаких переговоров.
play_circle_outline
Я презираю все человеческое.
Аглайиса
play_circle_outline
Все будет хорошо, не волнуйся.
play_circle_outline
Выпей это - и тебе полегчает.
play_circle_outline
Не вставай. Ты еще не выздоровел.
4
Ангус Бри-Кри
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5426
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5427
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5428
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5429
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5430
6
Ауквенн
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5187
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5188
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5189
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5190
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5191
5
Аэлирэнн
play_circle_outline
Вернем себе то, что у нас украдено!
play_circle_outline
Людей - в море!
play_circle_outline
Сбросить этих обезьянолюдов в море!
5
Барклай Эльс
play_circle_outline
Махакам!
play_circle_outline
Парни, вперед! Да поживее!
play_circle_outline
Пора навести порядок в этом бардаке.
4
Барнаба Беккенбауэр
play_circle_outline
Думаю, тебе это понравится!
play_circle_outline
Если обожжешься, найди знахаря или целительницу!
play_circle_outline
Ой, простите, репой отрыгнулось.
play_circle_outline
Хм... что? А, да-да, сейчас все будет.
play_circle_outline
Хм... Это, вроде, не должно дымить...
5
Браэнн
play_circle_outline
Брокилон!
play_circle_outline
За Эитнэ!
play_circle_outline
Пора их развесить, пусть немного повисят.
4
Бреген
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4412
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4413
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4414
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4415
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4416
4
Брувер Гоог
play_circle_outline
Махакам не сразу строился.
play_circle_outline
Хватит болтать, за дело!
play_circle_outline
Хм! В нужде все бегут к краснолюду!
6
Ванадайн
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4615
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4616
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4617
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4618
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4619
6
Верноссиэль
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3787
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3788
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3789
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3790
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3791
5
Габор Зигрин
play_circle_outline
В самом деле?
play_circle_outline
Для друга - все, что угодно!
play_circle_outline
Надо выпить...
play_circle_outline
Не вопрос.
play_circle_outline
Справимся.
6
Гаэтан
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4417
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4418
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4419
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4420
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4421
5
Гезрас из Лейды
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4407
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4408
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4409
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4410
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4411
6
Дана Меадбх
play_circle_outline
Ainmaehí aen coinblea't. [Бешеные звери.]
play_circle_outline
Caudaíonn caonac'h sae'n sithe. [Мох покроет ваши дома.]
play_circle_outline
Fásaidh foraisí aerís. [Земли вновь покроются лесами.]
play_circle_outline
Glac'c tú an'eomargha! [Вы взяли слишком много!]
play_circle_outline
Ní meór an'tiarmé aetrú. [Нужно вернуть равновесие.]
7
Дана Меадбх: дарительница
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5280
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5281
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5282
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5283
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5284
6
Дана Меадбх: опекунша
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5280
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5281
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5282
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5283
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5284
6
Деннис Кранмер
play_circle_outline
А как насчет топором по башке?
play_circle_outline
Да ну, ни малейшего желания.
play_circle_outline
Никогда ни от кого не убегал и не собираюсь менять привычки.
6
Дунка
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3978
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3979
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3980
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3981
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3982
4
Зов леса
play_circle_outline
Мама будет мной гордиться.
play_circle_outline
Они живыми не уйдут.
play_circle_outline
Яд мантикоры сделает свое дело.
Золтан Хивай
play_circle_outline
Всегда к твоим услугам.
play_circle_outline
Дюввельшайсс!
play_circle_outline
Иди к дяденьке.
play_circle_outline
Можешь рассчитывать на меня - и на мой топор! [*F]
play_circle_outline
Эх, я бы пива выпил.
5
Золтан: воин
play_circle_outline
Всегда к твоим услугам.
play_circle_outline
Дюввельшайсс!
play_circle_outline
Иди к дяденьке.
play_circle_outline
Можешь рассчитывать на меня - и на мой топор! [*F]
play_circle_outline
Эх, я бы пива выпил.
4
Ида Эмеан
play_circle_outline
Зачем ты меня вызываешь?
play_circle_outline
Приходит Час Белого Хлада и Белого Света...
6
Изенгрим
play_circle_outline
Vrihedd, spar'le!
play_circle_outline
Никого не щадить!
play_circle_outline
Хороший человек - мертвый человек.
6
Иорвет
play_circle_outline
Spar'le!
play_circle_outline
Довольно! Vedrai! Enn'le!
play_circle_outline
Просто, как лембас с маслом.
play_circle_outline
Я тот, кем должен быть.
6
Итлинна Аэгиль
play_circle_outline
Когда придет пора Белого Хлада - не ешь желтого снега.
play_circle_outline
Придет век Меча и Топора.
play_circle_outline
Придет Час Белого Хлада и Белого Света.
6
Квариксис
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5237
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5238
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5239
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5240
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5241
5
Киаран аэп Эасниллен
play_circle_outline
Людям нельзя верить.
play_circle_outline
Нас ведет Иорвет.
play_circle_outline
У меня нехорошее предчувствие...
5
Ксавьер Моран
play_circle_outline
А? Что стряслось-то?
play_circle_outline
Ох, гори они синим пламенем...
play_circle_outline
При короле Дезмоде-то получше жилось.
5
Малена
play_circle_outline
Spar'le!
play_circle_outline
Ненавижу вас! Будьте вы прокляты, Dh'oine!
play_circle_outline
У нас, у эльфов, свои тропинки. Не беспокойся за меня.
6
Милаэн
play_circle_outline
Да, dh'oine?
play_circle_outline
Есть вещи, которые нельзя прощать.
play_circle_outline
Иди за мной, сюда.
4
Мильва
play_circle_outline
Будет сделано.
play_circle_outline
Обо мне не беспокойся, я могу за себя постоять.
play_circle_outline
Я никому не верю. Никому и никогда.
3
Мильва: лучница
play_circle_outline
Будет сделано.
play_circle_outline
Обо мне не беспокойся, я могу за себя постоять.
play_circle_outline
Я никому не верю. Никому и никогда.
3
Моренн
play_circle_outline
Мама будет мной гордиться.
play_circle_outline
Они живыми не уйдут.
play_circle_outline
Яд мантикоры сделает свое дело.
5
Мунро Бруйс
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3637
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3638
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3639
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3640
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3641
6
Павко Галье
play_circle_outline
Кажется, буря идет...
play_circle_outline
Опять придется портки латать...
play_circle_outline
Сегодня будет хороший день!
play_circle_outline
Только у меня! Лучший лук-порей!
play_circle_outline
Я все сейчас поправлю... Обещаю...
5
Паулье Дальберг
play_circle_outline
Безопасная работа, мол, волос с головы не упадет...
play_circle_outline
Могу поклясться, что-то свистнуло у меня возле уха!
play_circle_outline
Но! Но, чтоб тебя!
play_circle_outline
Ну же, кляча, давай, не то и тебя зарубят!
play_circle_outline
Только б до моста... Только б до моста!..
6
Персиваль Шуттенбах
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3632
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3633
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3634
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3635
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3636
4
Риордаин
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5431
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5432
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5433
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5434
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5435
4
Саския
play_circle_outline
Держать строй!
play_circle_outline
Надо спешить!
play_circle_outline
Не шуми, с ним мы разберемся.
play_circle_outline
Я не преклоню колени ни перед кем.
6
Саския: предводительница
play_circle_outline
Держать строй!
play_circle_outline
Надо спешить!
play_circle_outline
Не шуми, с ним мы разберемся.
play_circle_outline
Я не преклоню колени ни перед кем.
4
Симлас Фин аэп Дабаир
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4710
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4711
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4712
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4713
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4714
1
Сирисса
play_circle_outline
Spar'le, sor'ca!
play_circle_outline
Все мужчины - ваши враги!
play_circle_outline
Сестры! За мной!
4
Совет Изенгрима
play_circle_outline
Vrihedd, spar'le!
play_circle_outline
Никого не щадить!
play_circle_outline
Хороший человек - мертвый человек.
Страж Озера: Закатный аспект
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5117
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5118
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5119
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5120
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5121
1
Страж Озера: Рассветный аспект
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5117
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5118
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5119
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5120
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5121
1
Телианын аэп Коллен
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5310
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5311
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5312
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5313
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5314
8
Товарищи Золтана
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3647
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3648
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3649
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3650
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3651
Торкве
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4805
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4806
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4807
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4808
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4809
5
Торувьель
play_circle_outline
Жаль на них стрелы тратить.
play_circle_outline
Мне нравится, как ты умираешь, человек.
play_circle_outline
Тьфу. Блёде д-ыне.
4
Уловка Иорвета
play_circle_outline
Spar'le!
play_circle_outline
Довольно! Vedrai! Enn'le!
play_circle_outline
Просто, как лембас с маслом.
play_circle_outline
Я тот, кем должен быть.
Фаувэ
play_circle_outline
Ветер свищет, ивы бьют...
play_circle_outline
Госпожа Эитнэ запрещает нам говорить с незнакомцами...
play_circle_outline
Хи-хи-хи-хи!
2
Фиггис Мерлуццо
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3642
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3643
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3644
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3645
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3646
7
Филавандрель
play_circle_outline
Enid an Gleanna!
play_circle_outline
Держи спину прямо.
play_circle_outline
У нас осталась лишь наша гордость.
5
Францеска Финдабаир
play_circle_outline
Squaess'me evellienn. [Простите меня все.]
play_circle_outline
Мой народ много страдал.
play_circle_outline
Мы сделаем то, что должно.
7
Фрейксенет
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3973
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3974
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3975
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3976
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3977
6
Шелдон Скаггс
play_circle_outline
Ага, только пиво допью.
play_circle_outline
Ладно, ладно, хе-хе.
play_circle_outline
Сиськи Мелитэле! Ну ты и зануда!
6
Ширру
play_circle_outline
Кого убить?
play_circle_outline
О, красиво горит, хе-хе!
play_circle_outline
Чего надо?
3
Эвдора Брекенриггс
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5501
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5502
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5503
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5504
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5505
2
Эитнэ: гнев Брокилона
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3968
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3969
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3970
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3971
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3972
10
Эитнэ: мать
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3963
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3964
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3965
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3966
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3967
6
Эитнэ: молодая королева
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3958
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3959
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3960
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3961
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3962
6
Эйвар Хаттори
play_circle_outline
Попробуешь моих вареников?
play_circle_outline
Слово клиента - закон.
play_circle_outline
Смотри и восхищайся.
6
Элеас
play_circle_outline
В любви - как на войне…
play_circle_outline
Делаю, что должен.
play_circle_outline
Я питаю слабость к рогатым бабам...
6
Эльдайн
play_circle_outline
Позволь сыграть тебе песнь моего народа...
play_circle_outline
Ступай осторожнее в моей пуще.
play_circle_outline
У меня нет почтения к людям.
play_circle_outline
Что ты делаешь в моем лесу?
play_circle_outline
Эти деревья станут вашим надгробием.
6
Этриэль
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3782
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3783
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3784
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3785
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3786
5
Яевинн
play_circle_outline
Ayd f'haeil moen Hirjeth taenverde.
play_circle_outline
Не мы начали эту войну.
play_circle_outline
Сосуществование? Это миф.
4
Ярпен Зигрин
play_circle_outline
Ну, покажись кто. Попробуешь моего топора...
play_circle_outline
Ну, понеслась!
play_circle_outline
С топором моим решили познакомиться?! Так прошу!
6
Авангард «Врихедд»
play_circle_outline
Смерть людям!
play_circle_outline
Твои штучки тебя не спасут, Dh'oine!
play_circle_outline
Я очень ждал, что ты так и скажешь.
2
Агитатор краснолюдов
play_circle_outline
Наши братья в долинах ждут нас!
play_circle_outline
Отплатим людям за преследования!
play_circle_outline
Проснитесь! Люди жаждут наших женщин!
play_circle_outline
Слишком долго мы жили взаперти!
play_circle_outline
Сосуществование? Хрена лысого!
5
Адепт Школы Кота
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4432
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4433
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4434
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4435
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4436
4
Боец-гавенкар
play_circle_outline
Налетай, подешевело!
play_circle_outline
Нет денег, нет товару.
play_circle_outline
Так что, провернем дельце?
5
Бригада «Врихедд»
play_circle_outline
Dh'oine!
play_circle_outline
Смерть Dh'oine!
play_circle_outline
Это эльфская земля, Dh'oine. Таких, как вы, здесь ждет смерть.
4
Брошенная девочка
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3993
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3994
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3995
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3996
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3997
4
Ведьмак Школы Кота
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4422
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4423
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4424
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4425
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4426
4
Гавенкарская подмога
play_circle_outline
А если тебе мои гроши смердят, так поцелуй пса под хвост.
play_circle_outline
Пожалеешь, что тебя мать на свет родила.
play_circle_outline
Эй! Эй ты, там! А ну иди сюда!
3
Гамадриада
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3983
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3984
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3985
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3986
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3987
4
Диверсант «Врихедд»
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3792
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3793
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3794
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3795
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3796
4
Диверсант Школы Кота
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4437
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4438
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4439
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4440
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4441
5
Дол Блатанна: жрица
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4625
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4626
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4627
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4628
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4629
4
Дол Блатанна: ловчий
play_circle_outline
Иорве-е-ет!
play_circle_outline
Иорвет за нас отомстит!
play_circle_outline
Посмотрим, что котик притащил...
2
Дол Блатанна: лучник
play_circle_outline
Ке спар эн-ле.
play_circle_outline
Они могут спрятаться, но им не убежать.
play_circle_outline
Я никогда не промахиваюсь.
2
Дол Блатанна: стрелок
play_circle_outline
Дол Блатанна!
play_circle_outline
Ты покойник.
play_circle_outline
Энид ан Глеанна!
4
Дол Блатанна: чародейка
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4620
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4621
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4622
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4623
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4624
4
Дол Блатанна: часовой
play_circle_outline
Cáemm!
play_circle_outline
Ceádmil, Aen Seidhe.
play_circle_outline
Дол Блатанна!
4
Дриада-берегиня
play_circle_outline
Назад, в круговорот!
play_circle_outline
Не беспокойся. Пуще пригодится твое тело.
play_circle_outline
Ой-ой... Да ты протекаешь.
play_circle_outline
Хе-хе-хе.
4
Дриада-заклинательница
play_circle_outline
Лес заберет у вас поля.
play_circle_outline
Лес обратится против вас.
play_circle_outline
Растите, ромашки, на трупах dh'oine.
3
Дриада-наставница
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3156
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3157
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3158
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3159
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3160
4
Дриада-охотница
play_circle_outline
Мне хватит одной стрелы.
play_circle_outline
Твой следующий шаг будет последним.
play_circle_outline
Уходи. Пока можешь.
4
Дриада-стражница
play_circle_outline
Ну же, быстрей!
play_circle_outline
Они нас не видят.
play_circle_outline
Тс-с-с...
2
Дриада-чаровательница
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3657
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3658
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3659
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3660
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3661
3
Дуэн Канэлль: стражница
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3988
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3989
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3990
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3991
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3992
5
Защитник Махакама
play_circle_outline
Duvvel hoael!
play_circle_outline
Махакам!
play_circle_outline
Хочешь понюхать моего топора?
4
Кавалерия «Врихедд»
play_circle_outline
Вперед, Врихедд!
play_circle_outline
Мир с людьми? А-Беет арс!
play_circle_outline
Режь их под корень!
4
Краснолюд-берсерк
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3662
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3663
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3664
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3665
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3666
4
Краснолюд-наемник
play_circle_outline
Жаль язык трепать.
play_circle_outline
Надо держаться вместе.
play_circle_outline
Не знаешь, есть ли еще где выпить?
7
Краснолюд-поединщик
play_circle_outline
Был у тебя когда-нибудь перелом колена?
play_circle_outline
Ну, покажем зубы, Белки!
play_circle_outline
Эльфские басни!
1
Ловец
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5441
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5442
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5443
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5444
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5445
2
Мародер из Махакама
play_circle_outline
Ну, кто первый?
play_circle_outline
Хей-хо, хей-хо...
play_circle_outline
Щас бы партиечку в гвинт...
4
Махакамская рать
play_circle_outline
Лучший отряд на всем сраном Севере!
play_circle_outline
С нами сражаться - что гальку жевать!
play_circle_outline
Ха! Оставь это нам!
play_circle_outline
Хей-хо, хей-хо...
play_circle_outline
Щас имперским в гузно напихаем!
4
Махакамская стража
play_circle_outline
Вода - это яд.
play_circle_outline
Все в порядке?
play_circle_outline
Махакам!
3
Медик-гавенкар
play_circle_outline
О Мелитэле...
play_circle_outline
Ой... Ой-ой-ой.
play_circle_outline
Эх... Надо друг другу помогать.
3
Молодая дриада
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3126
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3127
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3128
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3129
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3130
5
Молодая наяда
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5197
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5198
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5199
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5200
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5201
4
Наставник Школы Кота
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4427
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4428
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4429
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4430
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4431
1
Наяда, хранительница пруда
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5192
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5193
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5194
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5195
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5196
4
Оракул
play_circle_outline
Не боишься? А зря.
play_circle_outline
Я предвижу твою победу.
play_circle_outline
Я уже это видела...
5
Отряд Верноссиэль
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4228
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4229
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4230
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4231
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4232
4
Офицер «Врихедд»
play_circle_outline
Bloede nekhains. Semilien vart.
play_circle_outline
Vrihedd!
4
Охотник на великанов
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4984
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4985
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4986
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4987
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4988
4
Охотник-полуэльф
play_circle_outline
Ладно, ладно.
play_circle_outline
Ты мне надоел.
play_circle_outline
Хм.
play_circle_outline
Чего?
play_circle_outline
Что?
3
Пиротехник
play_circle_outline
Дам совет - лучше не бултыхай.
play_circle_outline
Ох, е...
play_circle_outline
Хм... Запал кто-нибудь видел?
4
Плут
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5315
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5316
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5317
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5318
play_circle_outline
SAY.Battlecries.5319
4
Саперы «Врихедд»
play_circle_outline
За Иорвета!
play_circle_outline
Синие Горы!
play_circle_outline
Я так устал.
4
Скоя'таэль-новичок
play_circle_outline
Покажем, из чего мы сделаны!
play_circle_outline
Сейчас посмотрим, кто здесь слаб!
play_circle_outline
Я не подведу!
2
Страж долины
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4810
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4811
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4812
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4813
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4814
5
Танцор эльфского клинка
play_circle_outline
Потанцуем?
play_circle_outline
Смотри и учись.
play_circle_outline
Что, dh'oine, слишком быстро?
4
Шахтер
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3652
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3653
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3654
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3655
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3656
4
Эльфская прорицательница
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4715
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4716
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4717
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4718
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4719
4
Эльфская разведчица
play_circle_outline
A'báeth me aep arse.
play_circle_outline
D'hoine ждет здесь только смерть.
play_circle_outline
Glaeddyvan vort!
play_circle_outline
Вы отведаете собственного лекарства.
play_circle_outline
Ты не должен был сюда приходить.
4
Эльфские диверсанты
play_circle_outline
Смерть ожидает нас всех. Всех!
play_circle_outline
Танец погибели, ха, ха!
play_circle_outline
Я скормлю тебя воронью.
3
Эльфский ловчий
play_circle_outline
Аэлирэнн указала нам путь.
play_circle_outline
Время умирать, dh'oine!
play_circle_outline
Если я и умру, то с мечом в руке.
play_circle_outline
За маргаритку из долин!
play_circle_outline
Проклятые расисты!
3
Эльфский мастер меча
play_circle_outline
В таких руках не может меч внушить мне страх.
play_circle_outline
Да будут едины твои меч и рука.
play_circle_outline
Споем песню стали!
4
Эльфский писарь
play_circle_outline
Hen Ichaer... Грядет Tedd Deireadh.
play_circle_outline
Да. Идеально.
play_circle_outline
Хм... Надо перечитать рукописи.
4
Юная дриада
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3998
play_circle_outline
SAY.Battlecries.3999
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4000
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4001
play_circle_outline
SAY.Battlecries.4002
2
AUDIO DEBUGGING END